Etapa 02 „Od ledovce k vínu“ severní trasa Guttenberghaus – Stoderzinken
střední Hiking · Ramsau am Dachstein
Eine der schönsten Almen im Dachsteingebiet ist die prinzipiell unbewirtschaftete Grafenbergalm, der wir nach etwa zwei Drittel unseres Weges begegnen werden und dessen Hausherr zumeist bei seinen Tieren unterwegs ist. Bekannt ist sie jedoch nicht nur durch ihre idyllische Lage, sondern auch durch einen besonderen Almbewirtschafter. Der Dichter und Buchautor Bodo Hell verbringt hier schon seit vielen Jahren als Senner seine Sommer, die ihn auch in seinem literarischen Schaffen inspirieren. Es wäre nicht die Steiermark hätte er nicht eine kulinarische Spezialität parat: Seinen Ziegenkäse präsentiert er mit Recht und Stolz wie einen Schatz.
Nejdříve se na této etapě turistické trasy zvané „Od ledovce k vínu“ vydáme po kratším úseku etapy od horní stanice lanovky Dachsteinu k horské chatě Guttenberghaus a zpět na sedlo Feisterercharte, centrální křižovatku nad Guttenberghausem (Tel. +43 664 3022956). Sledujeme trasu číslo 618 vedoucí severně kolem hory Sinabell, strohou, ale o to působivější krajinou. Ta je téměř nekonečným předivem šedých hřbetů a zelených kopců přerušovaných borovicemi a klečí. Na východě ohraničují horizont vrcholky Stoderzinken a Grimming, na severu nekonečný řetěz vrcholků pohoří Totes Gebirge.
Po zhruba 1 hodině chůze poskytne pohled dolů na jezero Höllgrabensee příjemnou změnu v této jinak poněkud strohé skalní krajině. Počátkem července je kotlina obklopující jezero posetá alpskými růžemi. Další cestu k pastvině Grafenbergalm charakterizuje půvabná krajina se skalnatými kopci, borovicemi, květinovými loukami, roklemi a menšími skalními stěnami. Když dorazíme na Grafenbergalm, pochopíme, proč se tady básník Bodo Hell cítí tak dobře. Kotlina se svými zelenými loukami, nádherně položeným jezerem Grafenbergsee a skupinami borovic nabízí prostředí, které nemá konkurenci.
Od Grafenbergalm se scenérie mění. Našimi společníky na cestě budou nyní lesy s krásnými výhledy na okolní hory a malé kotliny s působivou rozmanitostí květin. Cesta zde neustále mění směr, jednou kolem skalní stěny, pak zase kolem staré skupiny stromů. Až do konce však zůstává rozmanitá stejně jako krajina Štýrska. Skrze řídký modřínový les se nyní naše cesta vine v lehkých serpentinách přes prales Brandner až k nepoužívané horské chatě Brünnerhütte. Odtud je to ještě asi 20 minut ke Steinerhausu (tel. +43 3686 2646), hostinci s veškerým komfortem a výhodou blízkosti k vrcholu Stoderzinken, který nabízí jeden z nejkrásnějších výhledů ve východních Alpách (turistické informace tel. +43 3685 2213122).
Můžete si také pochutnat na kulinářských specialitách v restauracích Rosemi Alm (tel. +43 3686 30960) nebo ve Stoderhütte (tel. +43 3686 2646 - patří ke Steinerhausu), které se nacházejí v bezprostřední blízkosti. Alternativně můžeme přenocovat také na idylické pastvině Viehbergalm, což je mezicíl 3. etapy. Ritzingerhütte (tel. +43 3685 22474 nebo +43 676 9459817) má skvělou polohu, vynikající kuchyni, ale k přenocování pouze ložnicí s 8 lůžky, která je však stejně krásná jako chata samotná. U této varianty 2. etapy se etapa prodlouží asi na 17 km, protože v tomto případě odbočíme již před mírným stoupáním k nevyužívané Brünnerhütte doleva ke skalní průrvě Notgasse, abychom se dostali k pastvině Viehbergalm. 3. etapa do Bad Mitterndorfu se tím naopak zkrátí na asi 13 km.
Detaillierte Informationen zur Anreise finden Sie hier.
ÖBB www.oebb.at nebo Verbundlinie Steiermark www.busbahnbim.at
Díky Aplikace BusBahnBim Verbundlinie jsou informace o jízdním řádu jednodušší než kdykoli dřív: Ke všem autobusovým, vlakovým i tramvajovým spojům v Rakousku se lze dostat zadáním místa a/nebo adresy, názvu zastávky nebo důležitých bodů. Aplikace je k dispozici zdarma pro chytré telefony (Android, iOS) – na Google Play a App Store
Existuje také možnost výstupu ke Guttenberghausu po trase číslo 616 přímo z Ramsau am Dachstein, kde je k dispozici množství parkovacích míst.
Emergency call mountain rescue: 140
Tips when reporting an emergency – Answer these six WH questions: What happened? How many people are injured? Where did the accident happen (are there GPS coordinates)? Who is reporting the incident (callback number)? When did the accident happen? What is the weather like at the site of the incident?
Proper backpack packing makes many things easier: Pack heavy things first. The water bottle should always be within reach in a side pocket. All the things that are often needed, such as sunglasses, camera or hiking map, belong on top. An emergency kit, including blister plasters, belongs in every rucksack and it is always advisable to dress in layers.Přenocujte ve Schladmingu nebo Rohrmoosu v některém z podniků, který je partnerem karty Sommercard. Nocleh Vám zajistí kartu Sommercard, se kterou pak můžete bezplatně vyjet lanovkou na Hochwurzen.
Důležité: Na tuto etapu si určitě vezměte dostatek pitné vody, protože zde nejsou žádné prameny pro doplňování lahve s vodou!
Wenn Sie sich einem Reiseveranstalter anvertrauen wollen, buchen Sie einfach bei Steiermark Touristik, dem offiziellen Reisebüro von Steiermark Tourismus: Tel. +43 316 4003 450, www.steiermark-touristik.com
Weitere Informationen:
Steiermark Tourismus, Tel. +43 316 4003, www.steiermark.com
Schladming-Dachstein, Tel. +43 3687 23310, www.schladming-dachstein.at
Ramsau am Dachstein, Tel. +43 3687 818338, www.ramsau.com
Gröbminger Land, Tel. +43 3685 2213122 www.groebmingerland.at
Die Steiermark Touren App, die gratis auf Google Play und im App Store zur Verfügung steht (Android, iOS), bietet detaillierte Informationen aus erster Hand: Shortfacts (Länge, Dauer, Schwierigkeit, Aufstieg und Abstieg in Höhenmetern, Bewertungen), Karte, Wegbeschreibungen, Höhenmesser, Kompass, Gipfelfinder, Navigation entlang der Tour. Zudem kann man seine persönliche Favoritenliste von Lieblingstouren und –punkten erstellen, Touren und Ausflugsziele offline speichern, social media - Kanäle bespielen und mehr.